The One Project - Wednesday Die Ein Projekt - Mittwoch
Hola todos!!! Hola todos! This is Cory B aka CAB or you may know me as that kid who puked his guts out at camp chugging milk. Dies ist Cory B aka CAB oder Sie vielleicht wissen, dass mir als Kind, die puked seinem Mut auf Lager chugging Milch. Ha!! Ha! But really, this week has been so Grrreat and today was the best of them all… well to me at least. Aber wirklich, in dieser Woche wurde so Grrreat und heute war die beste von allen ... auch für mich zumindest. I had (and took) an amazing opportunity to travel with a medical team from Alabama into a village where treatment and evangelisim was offered to the Dominicans there. Ich hatte (und hat) eine tolle Gelegenheit, Reisen mit einem Ärzteteam aus Alabama in ein Dorf, in dem die Behandlung und evangelisim angeboten wurde, um den Dominikanern gibt. Before our group even arrived in the Dominican Republic, God had spoke to me through an event that took place on our plane to Atlanta. Bevor unsere Gruppe auch angekommen in der Dominikanischen Republik, hatte Gott sprach zu mir durch ein Ereignis, fand auf unserer Ebene zu Atlanta. A teenage girl had had a seizer not to far away from where I was seated. Ein Teenager-Mädchen hatte ein seizer nicht zu weit weg von wo ich sitzen. Just the way I felt after that event, I knew at that moment that God had a different plan for me this week… I was so excited when I heard a medical team was here doing missions for the people… so I built up enough courage to ask if they could take a youth with them on one of there “treament” travels. Nur den Weg fühlte ich mich nach diesem Ereignis, ich wusste in diesem Moment, dass Gott hatte einen anderen Plan für mich in dieser Woche ... Ich war so aufgeregt als ich hörte, ein medizinisches Team wurde hier tun Missionen für die Menschen so ... Ich habe genug Mut, fragen, ob sie könnte ein Jugend mit ihnen über ein von dort "treament" reist. I got to wear a scrub and talk to all the nurses and experienced hands on what God would like me to do in the future. I look forward to telling you more once I return to the states. Ich habe das Tragen eines Gestrüpp und sprechen Sie mit all den Krankenschwestern und erfahrene Hände auf, was Gott möchte mich zu tun, in die Zukunft. Ich freue mich darauf, Ihnen zu sagen, mehr, nachdem ich Rückkehr in die Staaten. At the same time the rest of my group did a little shopping and bartering and then later visited a handicap orphanage where the Holy Spirit touched every adult, student, and child there… I will never ever forget this time when I experienced what God has planned out for me in the future… I thank everyone who is looking out for us in their prayers and for those who helped us get here… Gleichzeitig ist der Rest meiner Gruppe haben ein kleines Einkaufs-und Tauschhandel und dann später besuchte ein Handicap Waisenhaus, wo der Heilige Geist berührt alle Erwachsenen, Student, und Kind gibt ... Ich werde nie vergessen, dieses Mal, wenn ich erfahren, was Gott vorgesehen hat die für mich in der Zukunft ... Ich danke allen, suchen wir für uns in ihre Gebete und für diejenigen, die uns geholfen haben Sie hier ...
With love, Mit Liebe,
Cory Boutelle Cory Boutelle








