SCORE International is a ministry to expose people to short term missions. SCORE International est un ministère d'exposer les gens à court terme des missions.

The purpose of SCORE International is to Evangelize, Encourage missionaries, and Equip participants to do the work of foreign missions. L'objectif de SCORE International est d'évangéliser, Encourager les missionnaires, et d'équiper les participants à faire le travail des missions à l'étranger.

Our goal is to produce career missionaries and/or create greater partnerships between local churches in the USA and foreign missionaries. Notre objectif est de produire des missionnaires de carrière et / ou de créer davantage de partenariats entre les Églises locales dans les Etats-Unis et les missionnaires étrangers.

Southwest Christian High School - Wednesday Sud-Ouest Christian High School - Mercredi

Today we returned to Casa De Luz and continued the work we had begun yesterday. Aujourd'hui, nous sommes retournés à la Casa de Luz et a continué les travaux ont commencé hier. A few stories from the day: A quelques histoires de la journée:

Some of us worked on finishing the kitchen. Certains d'entre nous ont travaillé sur la finition de la cuisine. We painted the ceiling and the walls, but despite our efforts, the old paint on the ceiling kept peeling. Nous avons peint le plafond et les murs, mais malgré nos efforts, la vieille peinture sur le plafond conservé peeling. It was really hot and swarms of flies surrounded us while we worked, but we pushed through and after lunch God blessed us with fans (the electricity was back on) and less flies! Il a été très chaud et des essaims de mouches entouré alors que nous nous avons travaillé, mais nous avons poussé à travers et après le déjeuner Dieu nous a béni avec les supporters (de l'électricité est de retour) et moins de mouches! We kept at it and were able to finish despite the old paint peeling and now it looks great! Nous avons gardé à elle et ont réussi à terminer en dépit de la vieille peinture peeling et maintenant il attend beaucoup! Praise the Lord! Louez le Seigneur!

“At Casa De Luz, I spent much of the day playing with the kids. "A Casa De Luz, j'ai passé une grande partie de la journée à jouer avec les enfants. They were awesome and were a great joy to be with. Ils ont été impressionnants et ont été une grande joie d'être avec. There was one girl with Downs Syndrome that was especially fun to play with. Il y avait une jeune fille trisomique qui a été particulièrement plaisir de jouer avec. She would copy everything I did. Elle copie tout ce que j'ai fait. It was kind of like playing Simon Says. Il a été un peu comme jouer Simon Says. I lifted my leg; she lifted hers. J'ai levé ma jambe, elle a levé la sienne. I raised my arms; she raised hers, and so on. J'ai soulevé mes bras, elle a soulevé le sien, et ainsi de suite. She tickled me and loved playing with my camera. Elle me chatouillait et aimé jouer avec mon appareil photo. When I had to say goodbye, she cried and wouldn’t let go of my arm. Lorsque j'ai eu à dire au revoir, elle pleurait et ne pas laisser aller de mon bras. It was so hard to leave. Il en est ainsi difficile de quitter. She is an amazing little girl. Elle est une étonnante petite fille. God Bless the children that are at Casa De Luz and those who are coming in the future.” Ashlee K. Dieu bénisse les enfants qui sont à la Casa de Luz et ceux qui sont à venir dans l'avenir ». Ashlee K.

 

In the prayer garden, Kelly is our animal rescuer J . Dans la prière jardin, Kelly est notre animal sauveteur J. Yesterday we had an encounter with a tarantula that she kindly relocated for us. Hier, nous avons eu une rencontre avec une mygale de bien vouloir qu'elle délocalisé pour nous. Soon after, we happened upon a snake in our work area and not only did she pick it up for us but she carried it around for at least 20 minutes. Peu de temps après, nous avons passé sur un serpent dans notre zone de travail et non pas seulement a-t-elle prendre cela pour nous, mais elle a porté autour d'au moins 20 minutes. That was just a part of her animal adventures for the day. C'était juste une partie de ses aventures des animaux pour la journée.

 

Much progress was made on the wall surrounding the prayer garden, although we were not able to finish the job. Beaucoup de progrès ont été réalisés sur le mur qui entoure la prière jardin, bien que nous n'avons pas été en mesure de terminer le travail. The roof is not quite done yet either, but we made progress there as well. Le toit n'est pas encore assez fait, mais nous avons fait des progrès là aussi. While we will not return to this orphanage, they have four men coming tomorrow to work on the roof and hopefully finish the job. Bien que nous ne reviendra pas à cet orphelinat, ils ont quatre hommes à venir demain à travailler sur le toit et nous espérons terminer le travail.

 

On the inside of the orphanage a farm scene mural including some pigs, a horse, a cow, some birds and chickens and even a spider was painted along the hallway inside. À l'intérieur de l'orphelinat une ferme scène murale, y compris certains des porcs, un cheval, une vache, certains oiseaux et de poulets et même une araignée a été peinte le long du couloir intérieur. Groups of us were able to just hang out with the kids throughout the day, holding them, feeding them and dancing with them. Groupes d'entre nous ont pu à juste sortir avec les enfants tout au long de la journée, leur exploitation, leur alimentation et de danse avec eux. It was very difficult to tear ourselves away from these kids when we were called to board the bus. Il a été très difficile à déchirer nous-mêmes loin de ces jeunes quand nous avons été appelés à bord de l'autobus.

 

In the morning we will go to a sugarcane village and in the afternoon visit another orphanage for handicapped children. Dans la matinée nous irons à un village de canne à sucre et l'après midi pour visiter un autre orphelinat pour enfants handicapés. We will not be doing any work projects here, but will interact with the children and love on them for a little while. Nous ne serons pas en faire tout exécution de travaux ici, mais avec les enfants et sur leur amour pour un peu de temps.