Southwest Christian High School - Tuesday 남서 기독교 고등학교 - 화요일
Casa De Luz - today we drove about 30 minutes to an orphanage for handicapped children. 카사 드 루즈 - 우리는 장애 아동을위한 고아원을 약 30 분 오늘 운전. Once there we split into teams. 일단 우리가 나뉘.
- The kitchen crew - scraping, prepping for paint and painting the ceiling and walls of the kitchen 부엌 승무원 - 근근이, 페인트에 대한 준비를하고 천장과 부엌의 벽을 칠하고
- The roof crew - laying cement on the flat-roofed kitchen so that the water drains off properly 지붕 승무원 - 플랫 - 지붕 부엌에서 하수구에서 시멘트 그렇게 물을 제대로 누워
- The prayer garden wall crew - collecting rocks using them to build a wall around the prayer garden 기도 벽 승무원 정원 - 정원 바위는기도 주위에 벽을 쌓기 위해 그들을 사용하여 수집
- The dining room wall crew - building the walls of what will be the dining room 거실 벽에 승무원 - 무슨 거실 될 건물의 벽
- The exterior wall crew - washing mildew and prepping for touch-up paint 외관 벽 승무원 - 곰팡이 빨래하고 건들지을 준비 - 페인트
In addition, we were able to spend some time with the 20 kids who live here by helping to feed them their lunch. 또한, 우리는 여기서 점심을 도움으로써 그들을 먹여 살 수있는 20 명의 아이들과 함께 시간을 보내고 있었다. Later in the afternoon, another group went in and played with the kids and read to them. 오후 나중에 다른 그룹에 가서 아이들과 선수들을 읽어보십시오.
Here are a couple of stories from today: 오늘 여기에서 이야기의 몇 가지 :
- While we were at Casa De Luz, I was playing with the kids and my heart poured out to them. 우리는 카사 드 루즈했다 -, 나는 아이와 함께 놀고 있었는데 그들에게 내 마음을 쏟아 냈다. I wanted to hold them and do anything I could to make them better. 내가 그들을 억제하려고하고 내가 그들보다 더 잘 만들 수있는 아무것도하지. I read Corduroy and Clifford in Spanish to a little girl named Juanita and while I was reading, she repeated everything back to me. 나는 스페인어로 작은 소녀라는 후아 니타와 코듀로이 바지와 클리포드 읽고 읽고 있던 동안, 그녀는 내게 모든 걸 다시 반복했다. She was so sweet. 그녀는 너무 다정했다. I didn’t want to leave. 난 떠나고 싶지 않았어요. They are a great group of kids. 그들이 아이의 가장 훌륭한 그룹입니다. It is amazing how happy they are. 그들은 행복이 얼마나 놀라운 일이다. I wish I had that much joy!! 내가 그 정도의 기쁨이 있었으면 좋겠다!!
- From the prayer garden wall crew: Today a few of us learned about perseverance and a joyful attitude. 기도 정원 벽에 승무원 - 보낸 사람 : 오늘은 우리의 인내와 즐거운 태도에 대해 몇 가지 배웠다. One of the many projects we are working on at Casa de Luz is a wall that goes around their prayer garden. 카사 드 루즈에 근무하는 한 우리에있는 많은 프로젝트의 정원을 돌아 다니면서 자신들의기도 벽이다. We were told to lay the foundation in a certain area and start building up from there. 우리가 특정 지역에있는 토대를 구축하고 거기서부터 시작했다. After three hours, we were feeling good; we had the foundation finished and were ready to start building the wall. 3 시간 후, 우리는 좋은 느낌이 있었다; 우리는 건물 벽을 시작할 준비가 완료 재단했다. Now we have always been told that a shaky foundation is not good, but for the record, a foundation placed in the wrong spot is way worse. 지금 우리는 항상 불안 기초가 좋은 것은 아니지만, 말씀 드리지요 기록, 잘못된 장소에 배치를위한 기초 방법을 악화이다. That’s right, we were informed there was a change in plans and the wall needed to go five feet back from where we had laid the foundation. 바로 그거야, 우리가 계획하고 벽에 다시 우리가 어디에서 5 피트 재단 깔았 갈 필요에 변경 통보했다. I’m not going to lie, we were pretty upset and had a five minute gripe session, but after that we realized we could sit and mope or we could keep going and get the wall done. 내가 거짓말을, 우리는 꽤 충격을받은 상태였습니다 않을거야, 그리고 5 분 사용인 세션했지만, 그 후 우리는 앉아있을 수와 우울하거나 계속해서 벽에 처리하는덴 깨달았다. We broke out into a modified rendition of “Swing Low, Sweet Chariot”, picked up our shovels, and moved that foundation to where it needed to be. 우리의 수정된 연주 "스윙 로우, 달콤한 전차로 탈출",, 우리의 삽을 들고 그 기초를 어디로 이동해야합니다. The wall is now well on its way and we hope to finish more of it tomorrow. 가는 길에 그 벽이 이제 우리는 내일 더 잘 끝낼 수 있도록 노력하겠습니다. But for now, we have all learned a great lesson in keeping a good attitude and pushing through frustration. 하지만 지금은 우리 모두가 좋은 자세를 유지에 큰 교훈과 좌절을 통해 추진하고있다.
Once we returned to SCORE, most of us went down to the beach to wash off all the sweat, cement, dirt and paint from the day. 일단 우리가 점수로, 우리의 대부분은 해변에 이날부터 모든 땀, 시멘트, 먼지와 페인트가 묻은 손을 씻어 내려 갔어요. It was a good day. 그것도 아주 좋은 날이 었어요. We worked hard and we had fun. 우리는 열심히 그리고 즐겁게했다. Tomorrow we go back to Casa De Luz and continue the work we began today. 우린 내일 다시 시작 카사 드 루즈로 가서 우리가 오늘 작업을 계속합니다. In addition to the projects mentioned above, a group will paint a mural in one of the rooms and another group will set up a playroom with some special equipment we brought down with us . 프로젝트 위에서 언급한 것 이외에도, 그룹 중 하나의 객실과 벽화 페인트 다른 그룹은 우리가 우리와 함께 데려온 일부 특수 장비를 갖춘 놀이방을 설정한다.








