Southwest Christian High School - Tuesday南西クリスチャン高校-火曜日
Casa De Luz - today we drove about 30 minutes to an orphanage for handicapped children. カサデルス -私たち体の不自由な子供たちのための児童養護施設に約3 0分、今日行なった。 Once there we split into teams. 一度は我々のチームに分かれている。
- The kitchen crew - scraping, prepping for paint and painting the ceiling and walls of the kitchen 台所の乗組員 -こする、塗料を準備し、天井と台所の壁の絵
- The roof crew - laying cement on the flat-roofed kitchen so that the water drains off properly 屋根の乗組員 -台所には 、平らな屋根のように水が適切に排水溝を敷設セメント
- The prayer garden wall crew - collecting rocks using them to build a wall around the prayer garden 庭の壁の乗組員の祈り -祈りの岩壁を構築して庭の周りを使用して収集
- The dining room wall crew - building the walls of what will be the dining room 乗組員は、ダイニングルームの壁 -どのようなダイニングルームになる建物の壁
- The exterior wall crew - washing mildew and prepping for touch-up paint 外壁の乗組員 -かび洗濯や連絡のため準備をペイント
In addition, we were able to spend some time with the 20 kids who live here by helping to feed them their lunch. また、私たちはここで昼食にフィードを支援することで、住んでいる20の子供たちと時間を過ごすことができた。 Later in the afternoon, another group went in and played with the kids and read to them. 午後の後半には、別のグループで行くと、子供たちと一緒にプレーしておくと、お読みください。
Here are a couple of stories from today: ここに今日から話のカップルは:
- While we were at Casa De Luz, I was playing with the kids and my heart poured out to them. Googleでは、カサデルスでいた-、私は子供と遊んでいた彼らに私の心を注いだ。 I wanted to hold them and do anything I could to make them better. 私は彼らを保持するために、私は彼らをより良くするために、できるなら何でもする。 I read Corduroy and Clifford in Spanish to a little girl named Juanita and while I was reading, she repeated everything back to me. 私はスペイン語で少女ジュアニータコーデュロイとクリフォードの名前を読んで読んでいた私は、彼女は再び私にすべてを繰り返した。 She was so sweet. 彼女はとても甘いされた。 I didn’t want to leave. 私を残すにはなりたくなかった。 They are a great group of kids. 彼らは子供たちの大集団です。 It is amazing how happy they are. それをやって幸せな驚きだ。 I wish I had that much joy!! 私は私は、多くの喜びを希望していた! !
- From the prayer garden wall crew: Today a few of us learned about perseverance and a joyful attitude. 祈りの庭の壁の乗組員-投稿者:今日は我々のいくつかの忍耐とうれしそうな態度について学んだ。 One of the many projects we are working on at Casa de Luz is a wall that goes around their prayer garden. 私たちのカサデルスで働いている多くのプロジェクトのうち、自分たちの祈り庭の周り行きの壁です。 We were told to lay the foundation in a certain area and start building up from there. 私たちは特定の地域の基礎を築くの構築を開始し、そこから言われていた。 After three hours, we were feeling good; we had the foundation finished and were ready to start building the wall. 3時間後、いい感じでした。私たちと、壁の建物を開始する準備が完了した基盤をしていた。 Now we have always been told that a shaky foundation is not good, but for the record, a foundation placed in the wrong spot is way worse. 現在、我々は常に良いが、 不安定な基盤ではないが、語られている記録は、基礎が間違った場所に置くための方法を悪化されています。 That’s right, we were informed there was a change in plans and the wall needed to go five feet back from where we had laid the foundation. そのとおり、私たちが計画し、壁に戻っていた私たちの基盤を置いたから5フィートに行くために必要なの変更が通知された。 I’m not going to lie, we were pretty upset and had a five minute gripe session, but after that we realized we could sit and mope or we could keep going and get the wall done. 私はうそをついたことは、かなり動揺したつもりはないと五分に不満セッションしていたが、後には、我々は座っている可能性があると落ち込んでいるかは続けることになる可能性があると、壁に気づいた。 We broke out into a modified rendition of “Swing Low, Sweet Chariot”, picked up our shovels, and moved that foundation to where it needed to be. 我々の修正演出"スイングロー、スウィートチャリオットの中に出ていた" 、 、我々のシャベルを手に取り、その基礎になるために必要な場所に移動しました。 The wall is now well on its way and we hope to finish more of it tomorrow. その方法上の壁は今よりも明日が終わってほしい。 But for now, we have all learned a great lesson in keeping a good attitude and pushing through frustration. しかし、今のところ、我々は良い姿勢を維持することに大きな教訓を学んだと不満をプッシュしている。
Once we returned to SCORE, most of us went down to the beach to wash off all the sweat, cement, dirt and paint from the day. 一度は得点に戻り、私たちのほとんどは、ビーチには、 1日からすべての汗、セメント、汚れや塗料を洗うに下っていきました。 It was a good day. それは良い一日だった。 We worked hard and we had fun. 私たちは懸命に仕事をして楽しい時間を過ごした。 Tomorrow we go back to Casa De Luz and continue the work we began today. 明日は再びカサデルスに行くと、今日始めたの作業を続ける。 In addition to the projects mentioned above, a group will paint a mural in one of the rooms and another group will set up a playroom with some special equipment we brought down with us . 上記のプロジェクトに加えて、グループを1つの部屋の壁画を描くとする他のグループに我々を我々と持ってきたいくつかの特別な機器とのプレイルームをセットアップします。








