Southwest Christian High School - Tuesday Southwest Christian High School - Martes
Casa De Luz - today we drove about 30 minutes to an orphanage for handicapped children. Casa De Luz - hoy llevó unos 30 minutos a un orfanato para niños discapacitados. Once there we split into teams. Una vez allí nos dividimos en equipos.
- The kitchen crew - scraping, prepping for paint and painting the ceiling and walls of the kitchen La tripulación de cocina - raspado, para preparar la pintura y la pintura del techo y las paredes de la cocina
- The roof crew - laying cement on the flat-roofed kitchen so that the water drains off properly El techo de la tripulación -, por la que se cemento en el piso con techo de la cocina para que el agua drena fuera debidamente
- The prayer garden wall crew - collecting rocks using them to build a wall around the prayer garden La oración la tripulación de la pared del jardín - la recogida de rocas utilizando para construir un muro alrededor del jardín dedicado a la oración
- The dining room wall crew - building the walls of what will be the dining room El comedor pared tripulación - la construcción de los muros de lo que será el comedor
- The exterior wall crew - washing mildew and prepping for touch-up paint La pared exterior tripulación - el lavado de moho y para preparar toque de pintura
In addition, we were able to spend some time with the 20 kids who live here by helping to feed them their lunch. Además, hemos podido pasar algún tiempo con los 20 niños que viven aquí por ayudar a darles de comer su almuerzo. Later in the afternoon, another group went in and played with the kids and read to them. Más tarde, en la tarde, otro grupo fue y juega con los niños y leer para ellos.
Here are a couple of stories from today: Aquí hay un par de historias a partir de hoy:
- While we were at Casa De Luz, I was playing with the kids and my heart poured out to them. - Si bien se encontraban en Casa de la Luz, yo estaba jugando con los niños y mi corazón derramado para ellos. I wanted to hold them and do anything I could to make them better. Quería celebrar y hacer todo lo que podía hacer mejor. I read Corduroy and Clifford in Spanish to a little girl named Juanita and while I was reading, she repeated everything back to me. He leído y Corduroy, Clifford en español a una niña el nombre Juanita y mientras yo estaba leyendo, repitió de nuevo todo para mí. She was so sweet. Ella era tan dulce. I didn’t want to leave. Yo no quería salir. They are a great group of kids. Son un gran grupo de niños. It is amazing how happy they are. Es increíble lo felices que son. I wish I had that much joy!! Me gustaría que había mucha alegría!
- From the prayer garden wall crew: Today a few of us learned about perseverance and a joyful attitude. - Desde el jardín de oración pared miembros de la tripulación: Hoy en día algunos de nosotros aprendido acerca de la perseverancia y una actitud alegre. One of the many projects we are working on at Casa de Luz is a wall that goes around their prayer garden. Uno de los muchos proyectos que estamos trabajando en la Casa de Luz es un muro que va dedicado a la oración en torno a su jardín. We were told to lay the foundation in a certain area and start building up from there. Se nos dijo a sentar las bases en una determinada zona y empezar a construir desde allí. After three hours, we were feeling good; we had the foundation finished and were ready to start building the wall. Después de tres horas, que se sentía bien, tuvimos la fundación terminado y estaban listos para iniciar la construcción del muro. Now we have always been told that a shaky foundation is not good, but for the record, a foundation placed in the wrong spot is way worse. Ahora, siempre hemos sido informado de que una débil base no es buena, pero para que conste en acta, una fundación colocado en el lugar equivocado es peor manera. That’s right, we were informed there was a change in plans and the wall needed to go five feet back from where we had laid the foundation. Así es, se nos informó se produjo un cambio en los planes y la pared necesaria para ir cinco pies de donde había sentado las bases. I’m not going to lie, we were pretty upset and had a five minute gripe session, but after that we realized we could sit and mope or we could keep going and get the wall done. No voy a mentir, fuimos bastante molesto y tenía una gripe cinco minutos período de sesiones, pero después nos dimos cuenta de que podríamos sentarnos y mope o podemos seguir adelante y conseguir hacer la pared. We broke out into a modified rendition of “Swing Low, Sweet Chariot”, picked up our shovels, and moved that foundation to where it needed to be. Nos estalló en una versión modificada de "Swing Baja, Sweet Chariot", recogido nuestras palas, y se trasladó a la base de que cuando es preciso. The wall is now well on its way and we hope to finish more of it tomorrow. El muro se encuentra en su camino y que esperamos terminar más de mañana. But for now, we have all learned a great lesson in keeping a good attitude and pushing through frustration. Pero por ahora, todos hemos aprendido una gran lección en el mantenimiento de una buena actitud y empujar a través de la frustración.
Once we returned to SCORE, most of us went down to the beach to wash off all the sweat, cement, dirt and paint from the day. Una vez que regresó a SCORE, la mayoría de nosotros bajó a la playa a quitarse todo el sudor, el cemento, la suciedad y la pintura a partir de la fecha. It was a good day. Es un buen día. We worked hard and we had fun. Hemos trabajado duro y nos ha divertido. Tomorrow we go back to Casa De Luz and continue the work we began today. Mañana nos vamos de regreso a Casa de Luz y continuar la labor que se inició el día de hoy. In addition to the projects mentioned above, a group will paint a mural in one of the rooms and another group will set up a playroom with some special equipment we brought down with us . Además de los proyectos mencionados anteriormente, un grupo de pintar un mural en una de las habitaciones y otro grupo se creó un juego con unos equipos especiales que trajimos con nosotros.








