Southwest Christian High School - Monday Sud-Ouest Christian High School - Lundi
Monday, November 10, 2008 8:52pm Lundi, Novembre 10, 2008 8:52 pm
3:30 am was a long time ago, ¦the journey from Minneapolis to Santo Domingo was long but good and uneventful. 3:30 am c'était il ya longtemps, | le voyage de Minneapolis à Saint-Domingue a été long mais bon et sans incident. All arrived safe and well. Tous sont arrivés coffre-fort et bien. Once we got to the SCORE Complex we had some time to unpack, get settled in our rooms, take a dip in the pool, and play a few card games before dinner. Une fois que nous avons obtenu le score Complexe nous avait un peu de temps pour décompresser, se sont installés dans nos chambres, prendre un plongeon dans la piscine, et de jouer quelques jeux de cartes avant le dîner. After dinner we gathered for evening devotions where some of us shared our expectations and hopes for the week. Après le dîner, nous nous sommes réunis pour la soirée dévotions où certains d'entre nous partagent nos attentes et nos espoirs pour la semaine. Some of these were: Certains d'entre eux ont été:
- That our eyes would be opened to see how God is working in the world. Que nos yeux soient ouverts pour voir comment Dieu travaille dans le monde.
- That we know we are going to see things that make us uncomfortable, but that we would take action and break out of our suburbia box and do something about it. Que nous savons que nous allons voir les choses qui nous rendent mal à l'aise, mais que nous prendre des mesures et de sortir de notre zone de banlieue et faire quelque chose.
- That we would be unified as a class through our experiences this week. Cela nous serait unifiée comme une classe par le biais de nos expériences de cette semaine.
- That we would experience personal change and that our relationship with God would be changed. Que nous expérience personnelle et de changement que notre relation avec Dieu serait changé.
- That upon our return home we would not be focused on material/physical things, but that we would instead, rely on God completely. Que, lors de notre retour à la maison, nous ne serions pas être centré sur le matériel / physique des choses, mais que nous serions plutôt, s'appuyer entièrement sur Dieu.
- That God would use us to bring about change in others . Que Dieu nous utiliser pour amener des changements dans d'autres.
Mr. D then challenged us: God might have something entirely different in store for us that goes beyond these expectations and be completely different. M. D alors contesté nous: Dieu peut-être quelque chose d'entièrement différent en magasin pour nous qui va au-delà de ces attentes et être complètement différents. We may find ourselves overwhelmed by some of the things going on around us and by some of the things we experience this week, but rather than saying, this is how I am going to respond, this is how I am going to make a difference in this world, we should instead fall on our face before God and say, “Jesus, this is way too big for me to do anything about”, and rely on Christ’s strength and let Him do the work in and through us. Mai nous trouver nous-mêmes dépassés par certaines des choses autour de nous et par certaines des choses que nous faisons l'expérience de cette semaine, mais plutôt que de dire, c'est de cette manière que je vais répondre, c'est comment je vais faire une différence dans ce monde, nous devrions plutôt tomber sur notre visage devant Dieu et dire: "Jésus, c'est beaucoup trop grand pour moi de faire quoi que ce soit à propos de", et compter sur la force du Christ et de le laisser faire le travail dans et à travers nous.
Mr. Goldie, reflecting on the laughter and joy he observed while we were playing in the pool, challenged us by asking, “What would it be like if the object of our joy this week was in serving others?” He then read from Colossians 3 which tells us to put to death whatever belongs to your earthly nature”, and then to “put on the new self which is being renewed in knowledge in the image of its Creator, therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. M. Goldie, la réflexion sur le rire et la joie il a fait observer alors que nous étions à jouer dans la piscine, contesté par nous demander: «Que serait-il comme si l'objet de notre joie de cette semaine a été au service des autres?" Il a ensuite lu à partir de Colossiens 3, qui nous dit de mettre à mort ce qui appartient à la nature de votre terre ", puis de" mettre sur la nouvelle auto qui se renouvelle dans la connaissance à l'image de son Créateur, donc, que Dieu le peuple élu, saint et très cher aimé, vous habiller avec compassion, de bonté, d'humilité, de douceur et de patience. Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Porter les uns avec les autres et de pardonner ce que vous griefs mai ont l'une contre l'autre. Forgive as the Lord forgave you. Pardonner comme le Seigneur vous a pardonné. And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.” Et au cours de toutes ces vertus mis sur l'amour, qui les lie tous ensemble dans l'unité parfaite ".
We were encouraged to reflect on this passage tonight and in the morning, and to be looking out for ways to love each other and those we come across. Nous avons été encouragés à réfléchir sur ce passage, ce soir et le matin, et être à la recherche sur les moyens d'aimer les uns les autres et ceux que nous trouver.
After some much needed sleep (especially for those who didn’t get any last night) , we will rise for breakfast and then head to Casa De Luz. Après un grand besoin de sommeil (en particulier pour ceux qui n'ont pas pu obtenir toute la nuit dernière), on passera pour le petit déjeuner et puis à la Casa de Luz. We will spend the whole day at this orphanage for handicapped children and serve them by doing some work projects, playing with the kids, and even leading them in a dance class. Nous allons passer la journée entière à cet orphelinat pour enfants handicapés et de les servir en faisant certains projets de travaux, de jouer avec les enfants, et même qui les conduit dans un cours de danse. We are all looking forward to what lies ahead. Nous sommes tous impatients de ce qui nous attend.








