Bethel University in Costa Rica Bethel en la Universidad de Costa Rica
Day 1 Día 1
Hola from Costa Rica! Hola desde Costa Rica!
Coach Chavez here and I just wanted to share with all what a wonderful day that we have had here in San Jose, Costa Rica. Entrenador Chávez aquí y yo sólo quería compartir con todo lo que un día maravilloso que hemos tenido aquí en San José, Costa Rica.
It all started yesterday at 2pm with cultural competencies, and a great meal at the Global Market in Minneapolis. Todo comenzó ayer a las 2 p.m. con competencias culturales, y una gran comida en el mercado mundial en Minneapolis. We had a great time with campus associate pastor Matt Runion who shared some valuable missions tools with us, as well as let us sleep in his church, what a blessing. Tuvimos un gran tiempo con campus asociados pastor Matt Runion que comparte algunas herramientas valiosas misiones con nosotros, así como vamos a dormir en su iglesia, lo que es una bendición.
We were out and in the bus at 3:45 am for the long journey to CR. Fuimos y en el autobús a las 3:45 horas para el largo viaje a CR. After rushing to make our gate in Minneapolis due to the 42 travelers we found ourselves soon rushing again in Atlanta to hop on the plane to San Jose. Después de apresurarse a hacer de nuestra puerta en Minneapolis debido a los 42 viajeros nos encontramos pronto de nuevo en apresurarse a Atlanta hop en el avión a San José. I am so proud of all the players as they represented the Lord and Bethel beautifully. Estoy muy orgulloso de todos los jugadores, ya que representa el Señor y Bethel bonito. Oh, and we all made it:) Ah, y todos estamos de hecho:)
We were greeted at the airport by an entourage of Score officials who loaded all of our gear and us as we headed to the Score villa. Fuimos recibidos en el aeropuerto por un séquito de puntuación de los funcionarios que cargan todos los de nuestro equipo y nosotros como nos dirigimos a la villa de puntuación. The trip through the city was great and we got our first glimpse of the beautiful culture that we are so honored to be serving. El viaje a través de la ciudad es grande y tenemos nuestro primer vistazo de la hermosa cultura que nos son tan honrada de ser de servir.
We were amazed when we arrived at the villa and were taken to our rooms. Estamos sorprendidos cuando llegamos a la villa y fueron llevados a nuestras habitaciones. Super bueno! Super bueno! Our rooms are beautiful each with its own bathroom, incredibly clean with fresh linens and towels. Nuestras habitaciones son hermosas cada una con su propio cuarto de baño, increíblemente fresca limpia con ropa de cama y toallas. We moved in as you can see from some of the photos and got comfortable for an orientation. Nos mudamos en como se puede ver desde algunas de las fotos y tiene una cómoda para la orientación.
In orientation we learned a bit more about what we will be doing this week and were able to pick up some valuable information on how we would be serving the Lord through Score’s mission team here. En la orientación que hemos aprendido un poco más acerca de lo que vamos a estar haciendo esta semana y fueron capaces de recoger valiosa información sobre la forma en que se actúa el Señor a través de la misión de la puntuación del equipo aquí.
The player’s just returned from enjoying a basketball game where we were supporting another Score mission team as they battled with the local talent. El jugador acaba de regresar de disfrutar de un juego de baloncesto donde se apoyo a la misión de puntuación de otro equipo que luchó con el talento local. We will have our first battle tomorrow morning with the Men’s team playing at 9:30 am, and the Women’s team playing at 1:00 pm. Tendremos nuestra primera batalla mañana por la mañana con los hombres del equipo de juego a las 9:30 am, y el equipo de la Mujer jugando a la 1:00 pm.
Your continued prayer and support is appreciated as we reach out to spread the Gospel to the nationals. Su continua oración y el apoyo se aprecia como llegar a propagar el Evangelio a los nacionales.
Look for more updates to come tomorrow after our day. Buscar más cambios a venir mañana después de nuestros días.
Blessings, Bendiciones,
Pepe Jon Chavez Jon Pepe Chávez
Head Coach Bethel University Men’s & Women’s Soccer Programs Head Coach Bethel Universidad de hombres y mujeres de fútbol de programas
Instructor Health & Physical Education Department Instructor de la salud y la educación física Departamento
Owner Pepe Jon’s “Happy Feet” Complete Soccer Education Pepe Jon propietario del "Happy Feet" completar la educación de fútbol
pepejon-chavez@bethel.edu
pepejonshappyfeet@yahoo.com
HYPERLINK “http://pepejonshappyfeet.com” \t “_blank” pepejonshappyfeet.com HYPERLINK "http://pepejonshappyfeet.com" \ t "_blank" pepejonshappyfeet.com
1(612)987-5607 (cell) 1 (612) 987-5607 (celular)
1(651)638-6024 (office) 1 (651) 638-6024 (oficina)
“Happy Feet” With Coaches That Care!!! "Happy Feet" Con Entrenadores que la atención!
Day two- Día dos
Today we woke up around eight, and wolfed down some breakfast and headed out for our nine thirty game. Hoy en día nos despertamos alrededor de ocho, y Sylvia algunos desayuno y se dirigieron a cabo para nuestros nueve treinta de juego. We played a group of all star high school players. Hemos jugado contra un grupo de estrellas de todos los jugadores de la escuela secundaria. They ranged from fifteen to seventeen years of age. Iban quince a diecisiete años de edad. Although they were quite younger than us they still put up a good fight. A pesar de que eran bastante más jóvenes que nosotros todavía poner una buena lucha. In the end Bethel still prevailed winning 4 to zero with goals by Randon Sommars, Eric Johnson, Andreas Scott, and our very own Pepe Jon. En el final Bethel aún ganando 4 a cero con goles de Randon Sommars, Eric Johnson, Andreas Scott, y nuestro propio Pepe Jon. We added two bethel hall of famers to our roster in Tyler Murchie and Pepe Jon Chavez. Hemos añadido dos Bethel del Salón de la Fama a nuestra lista de Tyler Murchie y Jon Pepe Chávez.
After the game we got the awesome opportunity to share the gospel with the team that we played against. Después de que el juego tenemos la enorme oportunidad de compartir el evangelio con el equipo que hemos jugado en contra. Matt Vanbenschoten shared his testimony while Josh Miller shared the gospel. Matt Vanbenschoten compartió su testimonio, mientras que Josh Miller comparten el evangelio. Pepe Jon cleared up the message with his superior Spanish skills. Pepe Jon aclarado el mensaje con su superior español competencias. We also got the opportunity to hand out a tract and share with the players on the other team. También tienes la oportunidad de entregar un tracto y compartir con los jugadores en el otro equipo.
-Kirk Darling and Josh Miller Kirk-Darling y Josh Miller
Ladies here! Señoras aquí! We spent our morning cheering on the men. Pasamos nuestros días animando a los hombres. They played great and were good examples to follow. Que han desempeñado grandes y buenos ejemplos a seguir. After their victory, we loaded onto the bus and traveled up to an even higher elevation where we played our first game. Después de su victoria, estamos embarcados en el autobús y viajó hasta una altura aún mayor cuando hemos jugado nuestro primer juego. The clouds were looming over us the entire game, but luckily the rain held out until the final whistle blew. Las nubes se ciernen sobre nosotros todo el juego, pero afortunadamente la lluvia se celebró hasta el pitido final explotó. The women on the other team ranged in age from 13 to 30. Las mujeres, por el otro equipo con edades comprendidas entre 13 a 30. They were a good team, but we managed to pull off a 5-0 victory. Eran un buen equipo, pero nos las arreglamos para sacar una victoria 5-0. We had goals by Krista Polding, Alli Kishaba, and Bre Posey. Hemos tenido por objetivos Krista Polding, Kishaba Alli, y Bre Posey. It got to be a little bit of a physical game toward the end and we were worried about how the other team would receive our testimonies, but overall it went very well and it even seemed like a couple of the girls were especially interested in the story of Jesus. No tiene que ser un poco más de un juego físico hacia el final y nos preocupa la forma en que el otro equipo reciba nuestros testimonios, pero en general fue muy bien e incluso parecía como un par de las niñas son especialmente interesado en la historia de Jesús.
After a full day of soccer we were ready to get out on the town! Después de un día completo de fútbol que estaban dispuestos a salir de la ciudad! We loaded the school bus and headed to a local “mall.” We were able to buy things like coffee at the grocery store, ice cream, and other basic necessities. Hemos cargado el autobús escolar y se dirigieron a un local comercial. "Tuvimos la oportunidad de comprar cosas como el café en la tienda de comestibles, helados, y otras necesidades básicas. : ) Surprisingly, the stores weren’t all that different than what we are accustomed to. :) Sorprendentemente, las tiendas no eran todo lo que diferente a lo que estamos acostumbrados. We are very much looking forward to going to a more authentic market tomorrow. Estamos muy deseoso de ir a un mercado más auténtico de mañana.
After an AMAZING dinner of spaghetti, salad, and garlic bread we were preparing to hear a message from a Score team member when a power line outside the villa fell and started on fire. AMAZING Después de una cena de espagueti, ensalada, pan y ajo que se prepara para escuchar un mensaje de un miembro del equipo de puntuación cuando una línea eléctrica fuera de la villa se redujo y se inició el fuego. We lost power, but luckily nothing is damaged and everyone is fine. Hemos perdido el poder, pero afortunadamente no está dañado y todo el mundo está bien. We are hoping to have power and warm water in the morning. Estamos esperando a tener el poder y agua caliente en la mañana. Our night is coming to a close with a lot of laughter and games that don’t require too much lighting. Nuestra noche está llegando a su fin con un montón de risas y juegos que no requieren demasiada iluminación. We are enjoying spending time together and serving in this beautiful country. Estamos disfrutando de pasar tiempo juntos y que actúa en este hermoso país. Talk to you soon! Hable con usted pronto!
-Nicki Luehrs and Charli Sorensen -Luehrs Nicki Sorensen y Charli
Day 3 Día 3
Kylie Dirks gave us an option for a 7:00 am run to which many of the ambitious ones joined. Kylie Dirks nos dio una opción para un plazo 7:00 am a las que muchos de los ambiciosos que se sumaron. We ran through a near University of San Jose and it was simply beautiful…palm trees, blue skies, barking guard dogs, and encouraging neighbors…just the perfect running conditions. Corrimos a través de una cerca de la Universidad de San José y es simplemente hermoso ... palmeras, cielo azul, ladrar los perros de guardia, y alentando a los vecinos ... sólo el perfecto funcionamiento condiciones. We returned for a delicious breakfast. Regresamos de un delicioso desayuno.
Church was amazing! Iglesia fue increíble! We drove the bumpy drive to a squatter community in San Jose. Manejamos los baches unidad a una comunidad de ocupantes ilegales en San José. The church service took place in a garage, but the exterior did not match the passion for Christ that was inside. El servicio religioso tuvo lugar en un garaje, pero el exterior no se corresponde con la pasión de Cristo que estaba dentro. The service consisted of three sermons by Pepe Jon, Pastor Gabriel, and a missionary couple who plan to travel to Honduras. El servicio consta de tres sermones por Jon Pepe, Gabriel Pastor, misionero y una pareja que planean viajar a Honduras. Our team sang “Father I Adore You” in Spanish to the congregation. Nuestro equipo cantó "Padre I Adore You" en español a la congregación. We all agreed that one of the most passionate moments of the service was when the congregation sang in Spanish and English “Our God is Mighty to Save.” It was testimony that two different cultures worship the same God. Estamos todos de acuerdo en que uno de los momentos más apasionados del servicio fue cuando la congregación cantó en español y en Inglés "Nuestro Dios es poderoso para salvar." Es testimonio de que dos culturas diferentes adoran al mismo Dios.
After a quick meal at a local mall food court, we headed back to the villa where we met up with Kristin Kishaba. Después de una rápida comida en un local comercial de comida, nos dirigimos de nuevo a la villa donde se reunió con Kristin Kishaba. (WHOO!!) She finally arrived after spending the summer in New York City working with Youth Works. (Whoo!) Por último, llegó después de pasar el verano en la ciudad de Nueva York que trabajan con la juventud de Obras. United as one team we traveled to an orphanage a good distance. Unidos como un equipo que viajó a un orfanato a una buena distancia. Our spirits never dampened even when the bus stalled due to the engine overheating. Nuestros espíritus nunca humedecido incluso cuando el autobús en punto muerto debido a un sobrecalentamiento del motor. At the orphanage we saw how the language barrier was no longer an issue. En el orfanato hemos visto cómo la barrera del idioma ya no era un problema. The kids sought only love. Los niños buscaron sólo el amor. Some of the activities included soccer, volleyball, skateboarding, swinging on the playground, and just hanging out. Algunas de las actividades incluyen fútbol, voleibol, andar en patineta, balanceándose en el patio de recreo, y acaba de salir.
We then went to a different mall food court and ate another wonderful meal. A continuación, se dirigió a un centro comercial y patio de comidas se comió otra maravillosa comida. After that we came back and had the opportunity to debrief as a team. Después de eso regresó y tuvo la oportunidad de interrogar como un equipo. This was led by Christine Osgood, and this was a time where we were able to break down the past couple days, discover frustrations, share God-sightings, and encourage each other. Este fue dirigido por Christine Osgood, y este fue un momento en el que hemos sido capaces de romper los dos últimos días, las frustraciones descubrir, compartir avistamientos de Dios, y se alientan unos a otros. This was a powerful time. Este fue un tiempo potente.
Tomorrow we’re going to support Pastor Gabriel in a food distribution in the morning. Mañana vamos a apoyar Gabriel Pastor en una distribución de alimentos en la mañana. Your prayers would be greatly appreciated so that they could not only be blessed with the material things but that they will be able to see the Lord through our times and services. Sus oraciones serán bienvenidos a fin de que puedan ser no sólo la fortuna de contar con el material de las cosas, sino que será capaz de ver al Señor a través de nuestros tiempos y servicios. Also pray that we could be a witness as both the men and women have a soccer game tomorrow. También oramos que podría ser un testigo como los hombres y las mujeres tienen un partido de fútbol de mañana. This trip has been a time where we have really grown together. Este viaje ha sido un momento en el que hemos crecido juntos. Pray that we would continue to be unified. Ruega que se seguirían unificado.
-Kelsey, Kelci, Randon, Tim Kelsey-, Kelci, Randon, Tim








