SCORE International is a ministry to expose people to short term missions.配乐是一个国际部,揭露人们短期任务。

The purpose of SCORE International is to Evangelize, Encourage missionaries, and Equip participants to do the work of foreign missions.的目的分值国际是福音,鼓励传教士和装备与会者做这项工作的外国使团。

Our goal is to produce career missionaries and/or create greater partnerships between local churches in the USA and foreign missionaries.我们的目标是产生职业传教士和/或创造更多的合作伙伴关系地方教会在美国和外国传教士。

Bethel University Day 4伯特利大学第4天

Today started at approximately 8:00 AM We left to go back to “El Hueco,” the village below the church we attended yesterday.今天开始,大约上午08点00分我们离开回到“厄尔尼诺盆地” ,村里的教堂下面,我们昨天出席。 Pastor Gabriel had arranged for us to deliver meals to some of the families in the community.牧师加布里埃尔已经安排我们提供饭菜给一些家庭在社区。 The area is very poor and many of the people are immigrants from Nicaragua.该地区是非常贫穷,许多人来自尼加拉瓜的移民。 The houses were put together with lots of random sheets of metal.这些房屋集中在一起,有很多随机的金属板。 Each house is about the size of a freshmen dorm, but they didn’t get a tuition discount for having 4 people in the room!每个房子是大小相当于一个新生宿舍,但他们没有获得学费优惠,有4人在房间里! It was such a blessing to help some of the mothers in a tangible way.这是这样的祝福,以帮助一些母亲在一个有形的方式。 One of the mothers made everyone simple cloth bracelets which she makes to sell for an income of $4.50 a month!一个母亲都作了简单的布手镯,她使销售收入为4.50美元一个月! Another mother is 23 and providing for 2 young girls.另一位母亲是23个,并提供2年轻女孩。 Some of the guys were able to deliver food to other houses in the community that were also in need.有些球员能够提供食物,其他的房屋,社会也需要。 The pastor shared the gospel with one of the young boys (about 12) who accepted Christ!牧师分享福音之一的年轻男孩(约12 )谁公认的耶稣基督!
The guys played another game today at 12:00 after the most amazing lunch ever!那些家伙打另一场比赛今天在12:00之后,最令人惊讶的午餐以往任何时候都! However, we were limited to how much we could consume…except for the goalie.然而,我们只限于有多少我们可以消耗...除了守门员。 The boys started off with a bang as Matt Polding scored 2 early goals.男孩开始时有爆炸的马特Polding得分第2月初的目标。 The rain started coming as the game went on and we had to end early because of the raging monsoon (aka lots of water).雨即将开始的比赛了,我们不得不提前结束,因为季风肆虐(又名大量的水) 。 We ended up winning 2-1 after which Kirk Darling was able to share his testimony.我们赢了2-1之后,柯克达林能够分享他的证词。 It was hard to tell which boys truly heard due to the rain pouring on the metal roof, however we think the message got across.这是很难说男孩真正听取由于雨水浇的金属屋面,但我们认为获得的信息跨越。 – Nick Kantor, Chris Dirks -尼克坎特,克里斯D irks
Hola, chicas here… sooo after standing and cheering (very wonderfully) at the boy’s game despite the flash flood downpour we headed back to score to get into some dry clothes.霍拉, chicas这里... sooo后的地位和欢呼声(非常完美)在男孩的比赛,尽管大雨洪水,我们返回评分进入一些干衣服。 After changing we loaded up in our trusty bus and were off to the markets for some good old souvenir shopping.在不断变化的,我们装在我们可靠的公共汽车和被关闭的市场,一些好的老纪念品购物。 Some of the favorites on the purchase list were bracelets, candy, t-shirts, coffee, and a life’s worth of Disney ponchos.一些喜欢购买名单手镯,糖果, T恤,咖啡,以及生命的价值,迪斯尼披风。 One amazing thing that God decided to do with our shopping experience was to introduce us to this amazing woman.一个令人不可思议的事情,上帝决定这样做符合我们的购物体验是介绍我们这个惊人的女人。 Sara, Tori, Alicia and I (Kylie) walked into one store in particular to hear Hillsong United (a worship group from the states) blasting over the speakers in the store.莎拉,酉,艾丽西亚和我(凯莉)走进一个商店,特别是听到Hillsong联合国(一礼拜组由州)爆破的发言的商店。 Since we were the only ones in the store at the time we all (including her) began singing these worship songs at the top of our lungs, sometimes all in English, other times us in English and her in Spanish (which is a beautiful and moving thing).由于我们是唯一在商店的时候,我们所有的(包括她)开始唱这些歌曲崇拜我们的最高肺部,有时用英文,其他时间我们在她的英文和西班牙文(这是一个美丽和移动的事) 。 When we had all finally decided on our purchases we went up to pay and decided to leave our change with her and told her to put it towards her Hillsong concert tickets (she had previously informed us they were coming to Costa Rica and that she had been saving).当我们的所有最终决定我们的购买,我们走到支付,并决定离开我们的变化,她并告诉她把它Hillsong对她演唱会门票(她以前曾告诉我们他们来到哥斯达黎加,她已节水) 。 At this she happily proclaimed “Gracias a Dios,” and asked to pray with all of us.在此,她愉快地宣布“格拉西亚斯1迪奥斯” ,并要求祈祷与我们所有的人。 We grabbed hands and circled up while this amazing woman prayed this passionate prayer in her little corner store, we probably only understood half of it but it was so powerful and at the end there wasn’ta dry eye in the room.我们抓住双手和盘旋上升,而这种令人不可思议的女子祈祷祈祷这热情在她的小角落里店,我们大概只有一半的理解,但它是如此强大和结束时没有哪干眼的房间。 Its truly amazing how God can use any circumstance for His glory alone and how much meeting fellow believers, especially ones who have a passion and joy for the Lord like this woman does, can really move everyone involved.其真正令人惊叹上帝可以使用任何情况下,他独自辉煌多少次教友,尤其是谁的有激情和欢乐的主像这个女人这样,才能真正推动人人参与。 So after hugs and blessings we left to meet up with the group and pile back on the bus.所以在拥抱和祝福,我们离开,以满足同组和桩后上车。 We drove back to the villa for a quick “snack” (which was more like a first dinner) and waited for the word on whether or not the ladies game would be on.我们将回到别墅更快速的“快餐” (这更像是一个第一次晚餐) ,等待这个词就是否小姐比赛的将是。 It was so we loaded up again and drove to what ended up being the most gorgeous field ever.就这样,我们装起来,并驱车到什么上涨是最华丽的领域不断。 The sun was just setting and the view across the fields was the city with the mountains, just breathtaking.太阳刚刚设置的意见和各地的领域是城市的山区,公正惊人的。 The sun set, the lights came up and we began a mud bath of a game against some very feisty 15-18 year olds who put up more of a fight than we would probably like to admit but ended in a 3-0 win (goal credits to Krista Polding, Rachel Chavez, and Kelci Schedler).太阳集,灯光亮起,我们开始了泥浴的比赛对一些非常活跃15-18岁的年轻人谁提出更多的打击比我们可能要承认,但最终在3-0战胜(目标信用克里斯塔Polding ,雷切尔查韦斯和Kelci Schedler ) 。 We headed back for dinner number two, some good showers and as always an awesome devo time, which was led by Coach Murchie.我们领导回来吃晚饭排名第二,一些良好的阵雨和一如既往一个可怕的发育时间,这是由主教练Murchie 。 But its time for the attack dogs to come out and we’re all very sleepy so goodnight and this is Katelynn and Kylie signing out.但它的时间攻击狗出来,我们都非常困乏,使晚安,这是Katelynn和凯莉登出。