Bethel University Day 4 Bethel University Tag 4
Today started at approximately 8:00 AM We left to go back to “El Hueco,” the village below the church we attended yesterday. Heute begann bei etwa 8.00 Uhr sind wir dann zu gehen zurück zu "El Hueco," das Dorf unterhalb der Kirche besuchten wir gestern. Pastor Gabriel had arranged for us to deliver meals to some of the families in the community. Pastor Gabriel hatte für uns arrangiert, um Mahlzeiten zu einigen der Familien in der Gemeinde. The area is very poor and many of the people are immigrants from Nicaragua. Die Gegend ist sehr arm und viele der Menschen sind Einwanderer aus Nicaragua. The houses were put together with lots of random sheets of metal. Die Häuser wurden zusammen mit vielen zufälligen Blätter aus Metall. Each house is about the size of a freshmen dorm, but they didn’t get a tuition discount for having 4 people in the room! Jedes Haus ist ungefähr die Größe einer Neulinge Wohnheim, aber sie haben nicht einen Unterricht mit Rabatt für 4 Personen im Zimmer! It was such a blessing to help some of the mothers in a tangible way. Es war wie ein Segen, um einige der Mütter in eine konkrete Form. One of the mothers made everyone simple cloth bracelets which she makes to sell for an income of $4.50 a month! Eine der Mütter, die jeder einfach Tuch Armbänder, die sie macht den Verkauf für ein Einkommen von $ 4,50 pro Monat! Another mother is 23 and providing for 2 young girls. Eine andere Mutter ist 23 und für 2 junge Mädchen. Some of the guys were able to deliver food to other houses in the community that were also in need. Einige der Jungs waren in der Lage zu liefern Lebensmittel an andere Häuser in der Gemeinde, die auch in der Notwendigkeit. The pastor shared the gospel with one of the young boys (about 12) who accepted Christ! Der Pfarrer gemeinsamen das Evangelium mit einem der Jungen (ca. 12), die akzeptiert Christus!
The guys played another game today at 12:00 after the most amazing lunch ever! Die Jungs spielten ein anderes Spiel heute um 12.00 Uhr nach dem Mittagessen wunderbarsten aller Zeiten! However, we were limited to how much we could consume…except for the goalie. Aber wir waren beschränkt auf, wie viel könnten wir verbrauchen ... mit Ausnahme der Torwart. The boys started off with a bang as Matt Polding scored 2 early goals. Die Jungen begann mit einem Knall wie Matt Polding punktete 2 early Ziele. The rain started coming as the game went on and we had to end early because of the raging monsoon (aka lots of water). Der Regen begann, denn das Spiel ging auf, und wir hatten Anfang bis Ende, weil der Monsun wütet (alias viel Wasser). We ended up winning 2-1 after which Kirk Darling was able to share his testimony. Am Ende erreichten wir dann gewinnen 2-1, nach der Kirk Darling der Lage war, zu teilen seine Zeugenaussage. It was hard to tell which boys truly heard due to the rain pouring on the metal roof, however we think the message got across. Es war schwer zu sagen, die Jungen wirklich gehört aufgrund der Regen gießt auf die Metall-Dach, aber wir denken, die Nachricht bekam across. – Nick Kantor, Chris Dirks - Nick Kantor, Chris Dirks
Hola, chicas here… sooo after standing and cheering (very wonderfully) at the boy’s game despite the flash flood downpour we headed back to score to get into some dry clothes. Hola, Chicas hier ... sooo nach Leistungsfähigkeit und der Jubel (sehr wunderbar) an der Knaben-Spiel trotz der Flash-Flut Regen wir Leitung zurück zur Partitur, um in einigen trockene Kleidung. After changing we loaded up in our trusty bus and were off to the markets for some good old souvenir shopping. Nach der Änderung wir geladen bis in unsere vertrauenswürdig Bus-und ausgeschaltet wurden auf den Märkten für einige gute alte Souvenir-Shopping. Some of the favorites on the purchase list were bracelets, candy, t-shirts, coffee, and a life’s worth of Disney ponchos. Einige der Favoriten für den Kauf Liste wurden Armbänder, Süßigkeiten, T-Shirts, Kaffee, und ein Leben im Wert von Disney Ponchos. One amazing thing that God decided to do with our shopping experience was to introduce us to this amazing woman. Eine erstaunliche Sache, dass Gott entschieden, das zu tun mit unserem Shopping-Erfahrung war es, uns auf diese erstaunliche Frau. Sara, Tori, Alicia and I (Kylie) walked into one store in particular to hear Hillsong United (a worship group from the states) blasting over the speakers in the store. Sara, Tori, Alicia und ich (Kylie) ging in ein Geschäft in allem zu hören, Hillsong United (ein Gottesdienst Gruppe aus den Staaten) Strahlen über die Lautsprecher im Laden. Since we were the only ones in the store at the time we all (including her) began singing these worship songs at the top of our lungs, sometimes all in English, other times us in English and her in Spanish (which is a beautiful and moving thing). Da waren wir die einzigen, in der Filiale an der Zeit, dass wir alle (einschließlich ihrer) begann diese Anbetung singen Lieder an der Spitze unserer Lunge, manchmal alle in Englisch, andere uns mal in Englisch und sie in Spanisch (die ist eine schöne und beweglichen Sache). When we had all finally decided on our purchases we went up to pay and decided to leave our change with her and told her to put it towards her Hillsong concert tickets (she had previously informed us they were coming to Costa Rica and that she had been saving). Wann hatten wir alle endlich beschlossen wir unsere Einkäufe ging bis zu zahlen und beschlossen, unser Wandel mit ihr und erzählte ihr, um sie in Richtung ihrer Hillsong Konzert Karten (sie hatten uns vorher informiert sie kamen zu Costa Rica und, sie sei Speichern). At this she happily proclaimed “Gracias a Dios,” and asked to pray with all of us. An dieser sie glücklich proklamierte "Gracias a Dios", und bat um zu beten mit allen von uns. We grabbed hands and circled up while this amazing woman prayed this passionate prayer in her little corner store, we probably only understood half of it but it was so powerful and at the end there wasn’ta dry eye in the room. Wir packte Hände und eingekreist, während dieser erstaunlichen Frau betete dieser leidenschaftlichen Gebet in ihrem kleinen Ecke lagern, wir wahrscheinlich nur die Hälfte verstanden, aber es war so mächtig, und am Ende es war kein Auge trocken in den Raum. Its truly amazing how God can use any circumstance for His glory alone and how much meeting fellow believers, especially ones who have a passion and joy for the Lord like this woman does, can really move everyone involved. Seine wirklich erstaunlich, wie Gott können jeden Umstand für Seine Herrlichkeit allein und wie viel Sitzung Kolleginnen und Gläubigen, vor allem diejenigen, haben eine Leidenschaft und die Freude für den Herrn, wie diese Frau tut, kann sich wirklich alle Beteiligten. So after hugs and blessings we left to meet up with the group and pile back on the bus. Also nach Umarmungen und Segen wir links, um mit der Gruppe und Haufen wieder auf den Bus. We drove back to the villa for a quick “snack” (which was more like a first dinner) and waited for the word on whether or not the ladies game would be on. Wir fuhren zurück in die Villa für einen schnellen "Snack" (das war mehr wie ein erstes Abendessen) und wartete auf das Wort auf, ob die Damen Spiel wäre auf. It was so we loaded up again and drove to what ended up being the most gorgeous field ever. Es war geladen, so dass wir wieder auf und fuhr zu dem, was am Ende werden die meisten schönen Bereich je zuvor. The sun was just setting and the view across the fields was the city with the mountains, just breathtaking. Die Sonne war gerade Einstellung und die Aussicht über die Felder war die Stadt mit den Bergen, nur atemberaubend. The sun set, the lights came up and we began a mud bath of a game against some very feisty 15-18 year olds who put up more of a fight than we would probably like to admit but ended in a 3-0 win (goal credits to Krista Polding, Rachel Chavez, and Kelci Schedler). Die Sonne, das Licht kam, und wir begannen ein Schlammbad eines Spiels gegen einige sehr Feisty 15-18 Jährigen, die in Aufmachungen eher ein Kampf, als wir es wahrscheinlich gerne zugeben, aber endete mit einem 3-0 Sieg (Ziel Kredite an Krista Polding, Rachel Chavez, und Kelci Schedler). We headed back for dinner number two, some good showers and as always an awesome devo time, which was led by Coach Murchie. Wir Leitung zurück zum Abendessen Nummer zwei, einige gute Duschen und wie immer ein awesome Devo Zeit, die wurde von Coach Murchie. But its time for the attack dogs to come out and we’re all very sleepy so goodnight and this is Katelynn and Kylie signing out. Aber seine Zeit für den Angriff Hunde zu kommen, und wir sind alle sehr müde, so Goodnight und das ist Katelynn und Kylie Unterzeichnung aus.








