SCORE International is a ministry to expose people to short term missions.スコアインターナショナルは、厚労省のミッションに短期的な人々を暴露することです。

The purpose of SCORE International is to Evangelize, Encourage missionaries, and Equip participants to do the work of foreign missions.スコアインターナショナルの目的は、伝道する宣教師を奨励し、機器の参加者の外国公館の仕事をすることです。

Our goal is to produce career missionaries and/or create greater partnerships between local churches in the USA and foreign missionaries.当社の目標は宣教師とキャリアを生成することです/または、アメリカと外国人宣教師の地元の教会の間に大きなパートナーシップを作成します。

Tampa Bay Bucanneers Help with Football ClinicサッカークリニックでタンパベイBucanneersヘルプ

Quarterback Luke McCown teaches throwing techniques at Belmont Heights Little League Park on Tuesday, in Tampa, Florida.

Quarterback Luke McCown teaches throwing techniques at Belmont Heights Little League Park on Tuesday, in Tampa, Florida.ハイツリトルリーグのQBルークマッカウンベルモントパークで火曜日に投げ技を教え、タンパ、フロリダ州で。

“I’ma grown man playing a kid’s sport,” said Brian Clark, wide receiver for the Tampa Bay Buccaneers. "私は男性が子供のスポーツの再生成長は、 "ブライアンクラーク氏は、タンパベイバッカニアーズのワイドレシーバーと述べた。 “I just get paid for it now, and people watch us on television.” "私だけが支払われる今や、人々テレビで私たちを見ている。 "

Clark hung out with kids and taught football during a clinic for inner-city youth at Belmont Heights Little League Park in Tampa, Florida, on Tuesday.クラークの子供たちと出歩く、 31日、フロリダ州タンパにベルモントハイツリトルリーグパークで都市部の若者のためのサッカークリニック中に教えた。 Sponsored by Athletes in Action and SCORE International, the afternoon clinic involved several fifteen-minute stations manned by seven Buccaneer players teaching football fundamentals.運動選手のアクションとスコアインターナショナルは、午後の診療所、いくつかの関係で15分の所スポンサー七バッカニアサッカー選手の基本を教えることで有人。

The men also used this opportunity to speak about their relationship with Christ.男性も、この機会をキリストとの関係について話すために使用します。 “Because Christ has let me know who I am in Him I don’t look at my faults or failures–I look at His strength,” said Clark about playing professional football. "キリストのために私は自分のメイン私は彼の欠点や失敗を見ていない私は彼の強さを見ている人に知らせる持っている"とクラークのプロサッカーについて語った。 “My thing is stressing the importance of knowing your identity in or outside of Christ. "私のことで、キリストの外にあなたのアイデンティティを知ることの重要性を強調している。 Know who you are.”知ってる人です。 "

Over 200 people attended the clinic, including parents of the children. 200以上の人々と、子供たちの両親を含め、診療所に出席した。 Afterwards, Quarterback Luke McCown and Brian Clark gave testimonies with SCORE’s John Zeller ending the evening with a Gospel presentation.その後、クォーターバックルークマッカウンとブライアンクラークスコアのジョンツェラーとの証言は、福音のプレゼンテーションで、夕方終了した。 Sixty-five people made decisions for Christ. 60 - 5人がキリストのために決定した。

Although Clark and his wife enjoyed living in Colorado, he said he has felt blessed since moving back to his hometown last year after a one and a half year stint with the Denver Broncos.クラークと彼の妻はコロラド州での生活を楽しんで、彼は故郷には昨年とは、デンバーブロンコスと1年半後に戻ってから、祝福のスティントを感じているという。 “I’m able to do what I long to do–which is ministry,” commented Clark. "私はどうすればいいの長さは、厚労省ことができている"とクラーク氏はコメントした。 “God has allowed me to play professional football for one reason and one reason only: to increase the Kingdom.” "神は私理由のひとつとのみ:王国増加する理由のひとつにプロサッカーを許可している。 "

John Zeller, Michael Spurlock, Luke McCown, Sabby Piscitelli, Josh Bidwell, Brian Clark, Doug Gilcrease and Ike Hilliard pose after a football clinic in Tampa, Florida.

John Zeller, Michael Spurlock, Luke McCown, Sabby Piscitelli, Josh Bidwell, Brian Clark, Doug Gilcrease and Ike Hilliard pose after a football clinic in Tampa, Florida.ジョンツェラー、マイケルSpurlock 、ルカによるマッカウン、 Sabby Piscitelli 、ジョシュBidwell 、ブライアンクラーク、ダグおよびGilcreaseアイクヒリアードタンパ、フロリダ州でのサッカークリニック後にポーズをとる。

Bandits cheerleaders pose with players of the Tampa Bay Buccaneers.

Bandits cheerleaders pose with players of the Tampa Bay Buccaneers.山賊タンパベイバッカニアーズのチアリーダーは、選手でポーズを取る。