SCORE International is a ministry to expose people to short term missions.配乐是一个国际部,揭露人们短期任务。

The purpose of SCORE International is to Evangelize, Encourage missionaries, and Equip participants to do the work of foreign missions.的目的分值国际是福音,鼓励传教士和装备与会者做这项工作的外国使团。

Our goal is to produce career missionaries and/or create greater partnerships between local churches in the USA and foreign missionaries.我们的目标是产生职业传教士和/或创造更多的合作伙伴关系地方教会在美国和外国传教士。

Ron on the Road .罗恩的路。 . .

Ron Bishop speaks to football layers at Trion High in Georgia.

Ron Bishop speaks to football players at Trion High in Georgia.罗恩主教谈到足球运动员在Trion高级格鲁吉亚。

October was another full month. 10月又整整一个月。 Almost each week, I speak at chapel for a sports team before they play.几乎每个星期,我说在教堂为运动队面前,他们发挥。 A couple of weeks ago, I spoke to Trion High School in Georgia.几个星期前,我曾到Trion高中格鲁吉亚。 This public school has a fine Christian coaching staff.这所公立学校有一个良好基督教教练的工作人员。 Nineteen players received Christ! 19名选手获得基督! Meanwhile, John Zeller spoke at a school prior to a game in Florida and 26 players trusted Jesus!与此同时,约翰泽勒以一所学校以前的比赛在佛罗里达州和26个球员值得信赖的耶稣! SCORE International is intentional in Evangelistic Outreach.分值国际是有意的福音外展。
Later in October, Kenny Dickerson, founder of SEAM, a sports missions ministry, invited me to help at a fundraiser in Rocky Mount, North Carolina.后来在10月,肯尼迪克森,煤层的创始人,体育团部,邀请我来帮助在募捐中落基山,北卡罗莱纳州。 Big leaguer, Trot Nixon, came and gave a great testimony.大联盟,快步尼克松,来到了一个伟大的证词。 Trot started for the Boston Red Sox when they won the 2004 World Series.小跑开始为波士顿红袜队时,他们赢得了2004年世界大赛。 I was asked to draw the net and make a plea for funds for Kenny and his organization.有人问我提请净,并呼吁资金肯尼和他的组织。 Trot’s wife, Kathryn also shared her new children’s book which is an excellent book using baseball to teach the fruit of the Spirit.小跑的妻子,凯瑟琳也分享她的新的儿童书,是一个极好的书用棒球教学成果的精神。 God spoke to many hearts and at the SEAM banquet, and 16 people made professions of faith.上帝以许多心灵和煤层气宴会, 16人取得职业的信念。

Ron poses with Kathryn and Trot Nixson.

Ron poses with Kathryn and Trot Nixson.罗恩构成与凯瑟琳和快步Nixson 。

I also attended the Southwide Baptist Fellowship.我还参加了Southwide浸会奖学金。 It was great to hear Brad Powell, Eric Geiger, and Jonathan Falwell.这是伟大的布拉德听到鲍威尔,埃里克盖,和乔纳森福尔韦尔。 These are young pastors with mega churches that are making an impact in their cities.这些都是年轻的牧师与巨型教会的决策产生影响的城市。 Eric co-authored The Simple Church, a best seller in Christian bookstores.埃里克共同撰写简单的教会,最畅销的基督教书店。 God has used Brad to senior pastor one of the fastest growing churches in America where over 12,000 attend weekly.上帝用布拉德高级牧师增长最快的一个教会在美国拥有超过12000参加每周一次。 Jonathan, son of Dr. Jerry Falwell, pastors Thomas Road Baptist Church in Lynchburg, Virginia.乔纳森的儿子杰里福尔韦尔博士,牧师托马斯道浸信会教堂在林奇堡,弗吉尼亚州。 Within a few months after his father’s home going, Thomas Road Baptist had over 2,000 new members join the church.在几个月后他父亲的家里去,托马斯道浸信会比2000年有新成员加入教会。

My passion is evangelism and equipping.我的激情是传道和装备。 Pray for me and SCORE staff.你们为我祈祷吧和配乐的工作人员。 Our goal is to leave a legacy as a sports ministry strongly focused on winning the lost and equipping saints to serve.我们的目标是要留下作为一个体育部强烈关注赢得了圣人和装备服务。

Jonathan Falwell poses with Ron Bishop.

Jonathan Falwell poses with Ron Bishop.乔纳森福尔韦尔构成罗恩主教。

As we enter our Silver Anniversary, we want to drive down our spiritual stakes deeply, move fences, and claim more ground for the glory of God.当我们进入我们的银周年,我们要压低我们的精神深深的股份,此举围栏,并要求更多的地面为荣耀上帝。 We are experiencing the awesome “anointing of God”, the blessings and favor that cannot be explained, and broader opportunities on campuses, and churches across America that continue to exceed our wildest visions of ministry.我们正在经历可怕的“ anointing上帝”的祝福和支持,不能解释,以及更广泛的机会在校园,并在美国各地的教堂,继续超过我们疯狂的愿景部。 Praise the Lord!赞美上帝!

’til the nets are full, '无菌的蚊帐充分,
Ron Bishop罗恩主教